تفسیر قرآن

تفسیر قرآن


سوره نور . آیه ( 31 )


وَ قُلْ لِلْمُؤْمِنٰاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصٰارِهِنَّ وَ يَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَ لاٰ يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلاّٰ مٰا ظَهَرَ مِنْهٰا وَ لْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلىٰ جُيُوبِهِنَّ وَ لاٰ يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلاّٰ لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبٰائِهِنَّ أَوْ آبٰاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنٰائِهِنَّ أَوْ أَبْنٰاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوٰانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوٰانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوٰاتِهِنَّ أَوْ نِسٰائِهِنَّ أَوْ مٰا مَلَكَتْ أَيْمٰانُهُنَّ أَوِ اَلتّٰابِعِينَ غَيْرِ أُولِي اَلْإِرْبَةِ مِنَ اَلرِّجٰالِ أَوِ اَلطِّفْلِ اَلَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلىٰ عَوْرٰاتِ اَلنِّسٰاءِ وَ لاٰ يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مٰا يُخْفِينَ مِنْ زِينَتِهِنَّ وَ تُوبُوا إِلَى اَللّٰهِ جَمِيعاً أَيُّهَا اَلْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ


نيز به زنان مؤمن بگو چشم (از نظر حرام) برگيرند و دامان خود را پاك نگه دارند و آرايش خود را، غير از آنچه خود به خود پيداست، آشكار نكنند و روسريهاشان را تا به گريبانشان برسانند و آرايش خود را آشكار نسازند مگر براى همسران يا پدران يا پدران شوهر يا پسران يا پسران شوهر يا برادران يا پسر برادران يا پسر خواهرانشان و يا زنانى از (همكيشان) خودشان يا كنيزانشان يا مردان خدمتكارى كه ميل جنسى ندارند يا اطفالى كه هنوز چشم و گوششان باز نشده؛ و زنان براى آنكه زينتهايى را كه پنهان داشته‌اند معلوم گردانند پاى بر زمين نكوبند؛ اى مؤمنان، جملگى، به درگاه خداوند روى آريد و توبه كنيد، باشد كه رستگار شويد.


https://www.tafseer.ir/