سوره شعراء

سوره شعراء - آیه 49 - جزء 19


قٰالَ آمَنْتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ اَلَّذِي عَلَّمَكُمُ اَلسِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَ أَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلاٰفٍ وَ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ



پخش قاری سوره شماره آیه
محمد صدیق منشاوی سوره شعراء 49
عبدالباسط محمد عبدالصمد سوره شعراء 49
محمود خلیل الحصری سوره شعراء 49
پخش قاری شماره صفحه ردیف
مصطفی اسماعیل 369 1
محمد صدیق منشاوی 369 2

معنای آیه

فرعون گفت: آيا پيش از آنكه من به شما رخصت داده باشم (سخنان) او را باور كرديد؟ (پيداست كه) او همان بزرگ شماست كه جادوگرى را به شما او آموخته است، به زودى خواهيد دانست؛ دست و پايتان را، يكى از چپ و يكى از راست، قطع خواهم كرد و همۀ شما را به دار خواهم آويخت.


تفسیر قرآن


فرعون كه ديد با ايمان آوردن ساحرانش به موسیٰ كاملاً مغلوب شده، برای اين­که نکند عدّه ­ی زيادی از مردم به حضرت موسیٰ (ع) ايمان آورند، ساحران را به توطئه و تباني با او متّهم كرد و گفت: آيا پيش از اين­كه من اجازه دهم، شما ايمان آورديد؟!

اين موسيٰ بزرگ شماست  و به شما سحر آموخته است و اين توطئه را براى سقوط من نموده ­‏ايد؛   و به زودي خواهيد دانست، كه به خاطر اين كارتان دست و پايتان را  به عكس يكديگر قطع مي­ كنم و شما را به دار مي­ آويزم! 

تفسیر گوهر - تالیف دکتر رحمت الله قاضیان




نکات دیگر