سوره نور

سوره نور - آیه 27 - جزء 18


يٰا أَيُّهَا اَلَّذِينَ آمَنُوا لاٰ تَدْخُلُوا بُيُوتاً غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتّٰى تَسْتَأْنِسُوا وَ تُسَلِّمُوا عَلىٰ أَهْلِهٰا ذٰلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ



پخش قاری سوره شماره آیه
محمد صدیق منشاوی سوره نور 27
عبدالباسط محمد عبدالصمد سوره نور 27
محمود خلیل الحصری سوره نور 27
پخش قاری شماره صفحه ردیف
مصطفی اسماعیل 352 1
محمد صدیق منشاوی 352 2

معنای آیه

اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد به خانه‌هايى غير از خانۀ خود سرزده وارد مشويد مگر آنكه اجازه خواهيد و بر اهل خانه سلام كنيد، اين به سود شماست، باشد كه پند گيريد.


تفسیر قرآن


آن گاه براي ارتباط آداب معاشرت اسلامي در حفظ عفّت عمومی مي فرمايد:

اي مؤمنين،‌ به خانه هايي غير از خانه خود وارد نشويد تا اجازه بگيريد و بعد از اجازه هم بر اهل خانه سلام كنيد كه اين كار برايتان بهتر است، اگر پند پذيريد.

رسول خدا (ص) فرمود: استيناس اين است که آدمى تسبيح و حمد و تكبير گويد و تنحنح كند تا اهل خانه بفهمند. (مجمع البيان)

امام صادق (ع) فرمود: استيناس صداي پا و سلام كردن است. (قمي)

ابوسعيد از پيامبر اکرم (ص) اجازه ورود به خانه اش گرفت. پيامبر (ص) فرمود: به هنگام اجازه گرفتن رو به روى در نايست». (تفسير کبیر)

شخصي از پيامبر (ص) پرسيد: آيا براي ورود به خانه مادرم از او اجازه بگيرم؟‌ فرمود: آري. عرض كرد: جز او كسي در خانه نيست و جز من خادمي ندارد. فرمود: آيا دوست داري مادرت را برهنه ببيني؟ گفت: نه. فرمود پس اجازه بگير. (مجمع)

تفسیر گوهر - تالیف دکتر رحمت الله قاضیان




نکات دیگر