سوره بقره

سوره بقره - آیه 74 - جزء 1


ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً ۚ وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الْأَنْهَارُ ۚ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاءُ ۚ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ



پخش قاری سوره شماره آیه
محمد صدیق منشاوی سوره بقره 74
عبدالباسط محمد عبدالصمد سوره بقره 74
محمود خلیل الحصری سوره بقره 74
پخش قاری شماره صفحه ردیف
مصطفی اسماعیل 11 1
محمد صدیق منشاوی 11 2

معنای آیه

سپس دل های شما بعد از آن [معجزه شگفت انگیز] سخت شد، مانند سنگ یا سخت تر؛ زیرا پاره ای از سنگ هاست که از آنها نهرها می جوشد، و پاره ای از آنها می شکافد و آب از آن بیرون می آید، و پاره ای از آنها از ترس خدا [از بلندی] سقوط می کند؛ و خدا از آنچه انجام می دهید بی خبر نیست.


تفسیر قرآن


آن گاه قرآن کریم مي فرمايد: ولي شما بني اسرائيل با وجود ديدن اين معجزات، به جاي اين که ايمانتان را به مبدأ و معاد و قدرت خدا در زنده کردن مردگان محکم کنيد، دل هاتان در تمرّد امر خدا سخت شد؛ زيرا پاره اي از سنگ ها مي شکافند و نهرها از آن ها جاري مي شوند و پاره اي ديگر از سنگ ها لااقل شکاف مي خورند و مقدار کمي آب از آن ها تراوش مي کند و سنگ هايي هست، كه از ترس خدا فرو مي ريزد؛ امّا دل هاي شما در اثر اِعراض از حقّ از اين سنگ ها هم سخت تر شده است؛ به طوري كه نه محبّتي در دل هاتان نسبت به يكديگر هست و نه عمل صالحي انجام مي دهيد؛ ولي بدانيد خدا از آنچه انجام مي دهيد، غافل نيست.

تفسیر گوهر - تالیف دکتر رحمت الله قاضیان




نکات دیگر