سوره اسراء

سوره اسراء - آیه 83 - جزء 15


‏ وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ ۖ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَئُوسًا ‎



پخش قاری سوره شماره آیه
محمد صدیق منشاوی سوره اسراء 83
عبدالباسط محمد عبدالصمد سوره اسراء 83
محمود خلیل الحصری سوره اسراء 83
پخش قاری شماره صفحه ردیف
مصطفی اسماعیل 290 1
محمد صدیق منشاوی 290 2

معنای آیه

و چون به انسان نعمت ارزانی داریم، روی می‌گرداند و پهلو تهی می‌کند، و چون آسیبی به وی رسد نومید می‌گردد.


تفسیر قرآن


بعد از بحث از ايمان و كفر و نعمت هاي خدا، به يكى از بيماري هاى اخلاقى «انسان هاى تربيت نايافته مکتب انبیا» اشاره کرده مي فرمايد:

«وقتی به انسان بی ايمان يا ضعيف الايمان نعمت می بخشيم و داراي مال و جاه و فرزنداني شود، نه تنها ما را که بخشنده نعمت به او هستيم فراموش می کند و شکر نعمت ما را به جا نمی آورد، بلکه از ما رو گردانده و خود را مغرورانه از ما دور می کند؛ امّا هنگامي كه آن نعمت و سلامتي و قدرتی که خدا به او داده، از او سلب گردد يا دچار سختي و بيماري شود، چون دل به اسباب بسته است، چنان از داشتن خير و نعمت مأيوس می گردد، كه به كلّي بيچاره و زبون می شود.

شرّ را به خداي تعاليٰ نسبت نمي دهد، تا بفهماند، خداوند منزّه است از آن كه شرّ را به او نسبت دهند و نيز چون وجود شر امری نسبی است هر شری نسبت به مورد خودش شر است و نسبت به ديگران خير. پس هر چه خير است، خداوند عنايتی به عين موردش داشته است و هر چه شر است، شر بودنش اين است كه خداوند خير غير موردش را خواسته است.

افراد مؤمن به مبدأ و معاد، نه روي آوردن نعمت ها بدان ها سبب مي شود كه از جا به در روند و نه سختي ها و ناگواري هاي روزگار آن ها را درمانده مي كند؛ بلكه در مقابل حوادث تلخ و شيرين روزگار هم چون كوه به حالت خود مي ايستند، نه با داشتن تمام دنيا خود را گم مي كنند و نه با از دست دادن تمام دنيا خم به ابرو مي آورند و حتّیٰ در برخورد با مشكلات بر صبر و مقاومت و ايمانشان افزوده مي شود.

تفسیر گوهر - تالیف دکتر رحمت الله قاضیان




نکات دیگر