سوره اسراء

سوره اسراء - آیه 51 - جزء 15


أَوْ خَلْقًا مِّمَّا يَكْبُرُ فِي صُدُورِكُمْ ۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَا ۖ قُلِ الَّذِي فَطَرَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ فَسَيُنْغِضُونَ إِلَيْكَ رُءُوسَهُمْ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَ ۖ قُلْ عَسَىٰ أَن يَكُونَ قَرِيبًا



پخش قاری سوره شماره آیه
محمد صدیق منشاوی سوره اسراء 51
عبدالباسط محمد عبدالصمد سوره اسراء 51
محمود خلیل الحصری سوره اسراء 51
پخش قاری شماره صفحه ردیف
مصطفی اسماعیل 287 1
محمد صدیق منشاوی 287 2

معنای آیه

یا آفریده‌ای از آنچه در خاطر شما بزرگ می‌نماید [باز هم برانگیخته خواهید شد].» پس خواهند گفت: «چه کسی ما را بازمی‌گرداند؟» بگو: «همان کس که نخستین بار شما را پدید آورد.» [باز] سرهای خود را به طرف تو تکان می‌دهند و می‌گویند: «آن کی خواهد بود؟» بگو: «شاید که نزدیک باشد.»


تفسیر قرآن


«يا هر مخلوقي كه در نظرتان بزرگ می نماید، باشيد، باز خدا قادر است به شما آفرينش جديدي بدهد. باز خواهند گفت: چه کسی ما را دوباره باز می گرداند؟ بگو: همان كسي استخوان هاي پوسيده را زندگي جديد دهد، كه اوّل بار شما را آفريد».

و چون قدرت خدا را بر هر چيز و بر خلقت اوّلشان برای زنده کردن دوباره مردگان به آنها يادآوری كنی، سرهاشان را از باب مسخره تكان می دهند و می گويند: اين قيامت كی خواهد آمد؟ بگو: شايد نزديك باشد.

چه اوّلاً، وقتي وقوع قيامت طبق عقل و نقل قطعي بود، دير يا زود فرقي ندارد «قيامت گرچه دير آيد بيايد».

ثانياً،‌ عمر اين جهان در برابر عمر هستي، لحظه اي در برابر بي نهايت است؛

ثالثاً، مرگ هر كسي قيامت (قيامت صغراي)‌ اوست (اِذا ماتَ الاِنسانُ قَامَت قِيامَتُهُ).

تفسیر گوهر - تالیف دکتر رحمت الله قاضیان




نکات دیگر