معنای آیه
و براي شما و آن دسته از حيواناتي هم، كه شما روزي رسان آن ها نیستید، اسباب زندگی فراهم ساخته ایم.
خداوند زمين را طوري ساخته، كه وسايل زندگي و معيشت براي موجودات زنده و در رأس آن ها انسان فراهم گردد. بدين بيان كه زمين به صورت پستي و بلندي هايي است.
آب هاي روي زمين كه در پستي ها به نام اقيانوس ها قرار دارند، با تابش آفتاب بخار شده و به صورت ابرهايي درمي آيند. آن گاه ابرها به وسيله ی باد به طرف خشكي ها تا روي كوه ها رانده مي شوند؛ و چون به كوه ها برخورد كردند، سرد شده و به صورت بارش بر زمين مي ريزند؛ و بدين وسيله نباتات مختلف مي رويند.
سپس حيوانات مختلف و انسان ها از فراورده هاي نباتي ـ اعمّ از ميوه و برگ وساقه و ريشه ی آن ها ـ استفاده مي كنند و بدين ترتيب، چرخه ی زندگي در روي زمين به گردش در مي آيد.
چنان كه به نقشه ی روي زمين هم توجّه شود، در مي يابيم، كه شهرها و آبادي ها در دامنه ی كوه ها بنا شده اند، تا از آب ذخيره شده در كوه ها كه به صورت رودها و چشمه هايي كه از دامنه هاي آن ها جاري است، براي آشاميدن و كشاورزي داشته باشند.
نباتات ـ اعمّ از گياهان و درختان ـ كه تنوّع آن ها به صدها هزار مي رسد، منبع غذايي براي انسان و حيوانات مختلف مي باشند و امروزه با پي بردن به خواص بسياري از آن ها واقعاً دريافته اند، كه هريك از آن ها دفتري از معرفت كردگارند.
از آنجا كه «إنبات» در باره ی معادن نيز به كار مي رود؛ امام باقر (ع) در تفسير اين آيه فرموده: يعني خداي تعاليٰ در كوه ها معادن طلا و نقره و جواهرات و مس و روي و قلع و زرنيخ آفريده است. (تفسير قمي)
تفسیر گوهر - تالیف دکتر رحمت الله قاضیان
نکات دیگر