معنای آیه
آن قدر آن نوشابه بدبو و متعفّن است، كه اين مجرم گناهكار و جبّار عنيد، آن را جرعه جرعه مي نوشد و به هيچ وجه نمي خواهد آن را بخورد. آن قدر عذاب سخت است، كه از هر سو مرگ به سويش مي آيد؛ و با اين حال نمي ميرد، تا عذاب هاي شديدتري، كه در انتظارش است، ببيند.
رسول خدا (ص) در مورد آيه «وَ يُسْقى مِنْ ماءٍ صَدِيدٍ يَتَجَرَّعُهُ: فرموده: آن را نزديكش مى برند و او خود را پس مى كشد و هر چه نزديك ترش مى آورند صورتش از حرارت آن كباب مى شود و پوست سرش كنده مى شود، و چون آن را مى آشامد امعاء و اعضاى داخلى اش پاره پاره مى گردد و از پايين تنش مى ريزد،
خداى تعالى هم فرموده: «وَ سُقُوا ماءً حَمِيماً فَقَطَّعَ أَمْعاءَهُمْ» و نيز فرمود: «وَ إِنْ يَسْتَغِيثُوا يُغاثُوا بِماءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ». (درّ منثور)
امام صادق (ع) فرموده است: «صديد» چرك و خونى است كه از عورت زنان فاحشه به آتش دوزخ مى ريزد. (مجمع)
و در تفسير قمى از معصومين (ع) نقل شده: چون نزديكش مى شوند بدش مى آيد، و چون نزديكش مى آورند صورتش كباب گشته پوست سرش كنده مى شود، و چون آن را مى خورد اعضاى داخلى اش پاره پاره گشته و نيز كف پاهايش بريده بريده مى گردد و از بعضى از ايشان صديد و چرك مانند سيل بيرون مى آيد ... (تفسیر قمی)
رسول كرم (ص) فرمود: هر كس شراب بنوشد، تا چهل روز نمازش قبول نمى شود و سزاوار است كه خداوند از آب بدبوى متعفّنِ دوزخ به او بنوشاند. (مجمع)
تفسیر گوهر - تالیف دکتر رحمت الله قاضیان
نکات دیگر