سوره یوسف

سوره یوسف - آیه 66 - جزء 13


قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُ مَعَكُمْ حَتَّىٰ تُؤْتُونِ مَوْثِقًا مِّنَ اللَّهِ لَتَأْتُنَّنِي بِهِ إِلَّا أَن يُحَاطَ بِكُمْ ۖ فَلَمَّا آتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ اللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ



پخش قاری سوره شماره آیه
محمد صدیق منشاوی سوره یوسف 66
عبدالباسط محمد عبدالصمد سوره یوسف 66
محمود خلیل الحصری سوره یوسف 66
پخش قاری شماره صفحه ردیف
مصطفی اسماعیل 243 1
محمد صدیق منشاوی 243 2

معنای آیه

گفت: «هرگز او را با شما نخواهم فرستاد تا با من با نام خدا پیمان استواری ببندید که حتماً او را نزد من باز آورید، مگر آنکه گرفتار [حادثه‌ای‌] شوید.» پس چون پیمان خود را با او استوار کردند [یعقوب‌] گفت: «خدا بر آنچه می‌گوییم وکیل است.»


تفسیر قرآن


از آنجا كه حضرت يعقوب (ع) مي ترسيد هرگاه بنيامين را همراه برادرانش به مصر بفرستد همچون يوسف براي او هم حادثه ی ناگواري پيش آيد؛ و از طرفي، مي دانست ناچار است براي دريافت گندم، او را به همراهشان بفرستد،

به آن ها گفت: هرگز او را با شما نخواهم فرستاد، تا با خدا عهد و پيمان كنيد، كه او را به من برخواهيد گرداند؛ مگر اين كه حادثه اي مانند سيل، زلزله يا حمله حيوان درّنده ای برايتان اتّفاق افتد، كه قادر به دفع آن نباشيد؛

پس از اين كه برادران چنين تعهّدي به پدر دادند، حضرت يعقوب (ع) گفت: خدا بر آنچه كه گفتيم وكيل باشد.

تفسیر گوهر - تالیف دکتر رحمت الله قاضیان




نکات دیگر