سوره یوسف

سوره یوسف - آیه 31 - جزء 12


فَلَمَّا سَمِعَتْ بِمَكْرِهِنَّ أَرْسَلَتْ إِلَيْهِنَّ وَأَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَأً وَآتَتْ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِّنْهُنَّ سِكِّينًا وَقَالَتِ اخْرُجْ عَلَيْهِنَّ ۖ فَلَمَّا رَأَيْنَهُ أَكْبَرْنَهُ وَقَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ وَقُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا هَٰذَا بَشَرًا إِنْ هَٰذَا إِلَّا مَلَكٌ كَرِيمٌ ‎



پخش قاری سوره شماره آیه
محمد صدیق منشاوی سوره یوسف 31
عبدالباسط محمد عبدالصمد سوره یوسف 31
محمود خلیل الحصری سوره یوسف 31
پخش قاری شماره صفحه ردیف
مصطفی اسماعیل 239 1
محمد صدیق منشاوی 239 2

معنای آیه

پس چون [همسر عزیز] از مکرشان اطلاع یافت، نزد آنان [کسی‌] فرستاد، و محفلی برایشان آماده ساخت، و به هر یک از آنان [میوه و] کاردی داد و [به یوسف‌] گفت: «بر آنان درآی.» پس چون [زنان‌] او را دیدند، وی را بس شگرف یافتند و [از شدت هیجان‌] دستهای خود را بریدند و گفتند: «منزه است خدا، این بشر نیست، این جز فرشته‌ای بزرگوار نیست.»


تفسیر قرآن


چون زليخا فهميد زنان اشراف به رسوايی او دامن مى‏ زنند، آنان را به منزل خویش دعوت کرد. و چون زنان اشراف در خانه زليخا جمع شدند، دستور داد ميوه و كارد براي پوست كندن جلوشان گذارند.

و چون زنان كاردها را برداشتند كه ميوه ها را پوست بكنند، زليخا به يوسف گفت: وارد مجلس شو. زنان اشراف وقتي يوسف را ديدند، چنان مات و مبهوت جمال دلرباي او شدند، كه به جاي بريدن پوست ميوه، دست هاي خود را بريدند و گفتند: سبحان الله، او بشر نيست، بلكه فرشته اي نيکو چهره و بزرگوار است.

زليخا خواست به زنان مصر تفهيم كند شما يك لحظه يوسف را ديديد، طاقت از كف داديد، من که شبانه روز با او هستم، چگونه در مقابل او طاقت آورم؟!

بنابراين، اگر شنيده مي شود حضرت علي (ع) به هنگام نماز، تير از پايش كشيدند و متوجّه نشد، نبايد تعجّب كرد؛ زيرا اگر عشق سطحي، تا بريدن دست پيش مي رود، در مورد عشق معنوي به جمال واقعي حقّ تعاليٰ، چه جاي تعجّب است.

از جمله : «حاشَ لِلَّهِ ماهَذا بَشَراً، اِن هَذا اِلَّا مَلَكٌ كَريمٌ»‌ بر مي آيد، كه مردم آن روز مصر به خدا و فرشتگان ايمان داشتند و به اصطلاح مشرك بودند نه كافر.

«حاش لِلّهِ ماهذا بَشَرٌ، اِن هذا اِلّا مَلَکٌ کَريمٌ» در واقع عذرخواهی زنان مصر از زليخا بود؛ يعنی ملامت ما در مورد عشق تو به بشر معمولی بود؛ حال که فهميديم او فرشته ای در قالب انسان است، سزاوار ملامت نيستی.

جمال يوسف موجب گرفتاریش شد و علم و تقوايش موجب نجاتش.

تفسیر گوهر - تالیف دکتر رحمت الله قاضیان




نکات دیگر