سوره هود

سوره هود - آیه 56 - جزء 12


إِنِّي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُم ۚ مَّا مِن دَابَّةٍ إِلَّا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ‎



پخش قاری سوره شماره آیه
محمد صدیق منشاوی سوره هود 56
عبدالباسط محمد عبدالصمد سوره هود 56
محمود خلیل الحصری سوره هود 56
پخش قاری شماره صفحه ردیف
مصطفی اسماعیل 228 1
محمد صدیق منشاوی 228 2

معنای آیه

در حقیقت، من بر خدا، پروردگار خودم و پروردگار شما توکّل کردم. هیچ جنبنده‌ای نیست مگر اینکه او مهار هستی‌اش را در دست دارد. به راستی پروردگار من بر راه راست است.


تفسیر قرآن


و هود (ع) به گفته اش افزود: از آن رو،‌ شما و خدايانتان همه روي هم نمي توانيد براي نابودي من كاري كنيد، كه من بر خدايي توكّل كرده ام، كه‌ پروردگار من و شماست؛ و هيچ جنبنده‏ اي نيست، مگر اين كه زمام هستيش به دست اوست و تا او نخواهد كاري از هيچ موجودي ساخته نيست؛ ولي بدانيد پروردگار من بر صراط مستقيم و جادّه ی عدل است و كاري خلاف حكمت انجام نمی دهد.

على بن ابى طالب (ع) در تفسير جمله: «إِنَّ رَبِّي عَلىٰ‏ صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ» فرمود: يعنى پروردگار من بر حق است به اين معنا كه احسان را با احسان جزا مى ‏دهد و عمل بد را با كيفر، و از هر كس كه‏ بخواهد عفو مى ‏كند و مى‏ آمرزد، به راستى كه خداى تعالىٰ منزّه و متعالى است. (تفسير عياشى)

تفسیر گوهر - تالیف دکتر رحمت الله قاضیان




نکات دیگر