سوره هود

سوره هود - آیه 44 - جزء 12


وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءَكِ وَيَا سَمَاءُ أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاءُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ ۖ وَقِيلَ بُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ



پخش قاری سوره شماره آیه
محمد صدیق منشاوی سوره هود 44
عبدالباسط محمد عبدالصمد سوره هود 44
محمود خلیل الحصری سوره هود 44
پخش قاری شماره صفحه ردیف
مصطفی اسماعیل 226 1
محمد صدیق منشاوی 226 2

معنای آیه

و گفته شد: «ای زمین، آب خود را فرو بر، و ای آسمان، [از باران‌] خودداری کن. و آب فرو کاست و فرمان گزارده شده و [کشتی‌] بر جودی قرار گرفت.» و گفته شد: «مرگ بر قوم ستمکار.»


تفسیر قرآن


چون طوفان شروع شد، کفّار که می پنداشتند این یک طوفان عادّى است به نقاط مرتفع و كوه‏ ها پناه بردند، امّا آن طوفان عظیم سبب شد همه جا در زير آب رود و چون همه كفّار نابود شدند، فرمان داده شد: اي زمين، آبت را فرو بر و اي آسمان، از باريدن باز ايست. آب فرو نشست و كار پايان يافت و كشتي بر كوه جودي نشست و ندا آمد:‌ مرگ بر ستمگران.

فاعل «قيل» خداست، که چون روشن است حذف شده است.

اختلاف است که «جُودي» مطلق كوه سخت است يا كوهى خاص.

گفته اند: اين آيه فصيح ترين آيات قرآن مجيد است. چنان كه وقتي عدّه اي از مخالفان اسلام خواستند سوره هايي نظير قرآن كريم بگويند؛ چون به اين آيه رسيدند، گفتند: هيچ كلامي شبيه آن نيست؛ پس از تصميم خود منصرف شدند. (مجمع)

تفسیر گوهر - تالیف دکتر رحمت الله قاضیان




نکات دیگر