سوره هود

سوره هود - آیه 20 - جزء 12


أُولَٰئِكَ لَمْ يَكُونُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ ۘ يُضَاعَفُ لَهُمُ الْعَذَابُ ۚ مَا كَانُوا يَسْتَطِيعُونَ السَّمْعَ وَمَا كَانُوا يُبْصِرُونَ



پخش قاری سوره شماره آیه
محمد صدیق منشاوی سوره هود 20
عبدالباسط محمد عبدالصمد سوره هود 20
محمود خلیل الحصری سوره هود 20
پخش قاری شماره صفحه ردیف
مصطفی اسماعیل 224 1
محمد صدیق منشاوی 224 2

معنای آیه

آنان در زمین درمانده‌کنندگان [خدا] نیستند، و جز خدا دوستانی برای آنان نیست. عذاب برای آنان دو چندان می‌شود. آنان توان شنیدن [حق را] نداشتند و [حق را] نمی‌دیدند.


تفسیر قرآن


خداوند در اين آيه در مقام تهديد در باره مفتريان ستمکار مي فرمايد:‌ ولي ستمگران بدانند، كه مهلت دادن و تأخير عذابشان از آن رو نيست، که خدا و مأموران و دستورهای الاهی را درمانده کرده يا بت هايشان مانع عذابشان شده اند؛ بلکه بدانند که نمي توانند با فرار از مجازات الاهي او را عاجز كنند و هيچ ولي و پشتيباني غير از خدا هم ندارند؛ ولی بايد حجّت بر آنها تمام شود؛

آن گاه عذابشان هم دوچندان خواهد شد؛ عذابی به خاطر گمراهی خودشان و عذابی به خاطر گمراه کردن ديگران؛ زيرا نه حق می ديدند و نه حق می شنيدند.

كسى كه به خاطر مقام و قدرت عامل انحراف ديگران است وزرشان را بر دوش كشد؛ از اين رو گناه دانشمندان به خاطر الگو بودنشان، چند برابر افراد عادّى است.

مؤمنی مصری گويد: قرآن را به غرب زده ای دادم، که با مطالعه و ديدن عبارات فصيح و بليغ آن، به الاهی بودنش اعتراف کند. پس از چندی از نظرش در باره قرآن پرسيدم، گفت: اصلاً حوصله خواندن چنين چيزهايي ندارم. اين همان «ماکانَ يَستَطيعونَ السَّمع» است و بنا به فرموده قرآن کريم، اينان به چيزی عادت کرده اند، که وحی برايشان سنگين است: «کَبُرَ عَلَی المُشرِکينَ ماتَدعوهُم اِلَيهِ». (شوری، 13)

تفسیر گوهر - تالیف دکتر رحمت الله قاضیان




نکات دیگر