سوره انفال

سوره انفال - آیه 27 - جزء 9


يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَخُونُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُوا أَمَانَاتِكُمْ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ



پخش قاری سوره شماره آیه
محمد صدیق منشاوی سوره انفال 27
عبدالباسط محمد عبدالصمد سوره انفال 27
محمود خلیل الحصری سوره انفال 27
پخش قاری شماره صفحه ردیف
مصطفی اسماعیل 180 1
محمد صدیق منشاوی 180 2

معنای آیه

ای کسانی که ایمان آورده‌اید، به خدا و پیامبر او خیانت مکنید و [نیز] در امانتهای خود خیانت نورزید و خود می‌دانید [که نباید خیانت کرد].


تفسیر قرآن


وقتي پيامبر (ص) به خاطر پيمان شكني يهود بني قريظه‌ را محاصره كرد، از آن حضرت خواستند «ابولبابه» را براي مشورت نزد آن ها بفرستد؛ و چون پيامبر (ص) ابولبابه را نزد يهود فرستاد و آن ها با «ابولبابه» در مورد صلح مشورت كردند، وي با اشاره به گلويش به آن ها فهماند اگر بپذيريد كشته خواهيد شد.

جبرئيل اين موضوع را به پيامبر (ص) خبر داد. ابولبابه گفته: فوراً متوجّه شدم به خدا و پيامبرش خيانت كردم؛ پس سخت ناراحت شدم‌ و خود را با طنابي به يكي از ستون هاي مسجدالنّبي (ستون توبه) بستم و هفت شبانه روز نه غذا خوردم و نه آب نوشيدم، تا آن كه بي هوش شدم و خدا توبه ام را پذيرفت. (مجمع)

و نيز در شأن نزول اين آيه گفته اند: يكي از مسلمانان نامه اي به ابوسفيان نوشت و او را از نقشه پيامبر (ص) در مورد تصرّف اموالشان خبر داد. ابوسفيان هم از قريش كمك خواست و هزار نفر براي جنگ بدر با مسلمين به راه افتادند. (مجمع البيان)

پس خداوند مي ‏فرمايد: اي مؤمنين، به خدا و پيامبر خيانت نكنيد. يعني اسرار نظامي مسلمانان را در اختيار ديگران نگذاريد؛ و در امانات خود نيز، كه همان ديني است، كه براي شما آمده، خيانت نكنيد؛ در حالي كه مي ‏دانيد گناه بزرگي است.

پيامبر اكرم (ص) فرمودند: كسى كه در امانت خيانت كند در حقيقت منافق است، هر چند روزه بگيرد و نماز بخواند و خود را مسلمان بداند. (كافى 2/ 104)

امام صادق (ع) فرمود: نماز و روزه‏ مردم شما را نفريبد، زيرا گاهى آنها از روى عادت است. مردم را با راستگويى و اداى امانت امتحان كنيد و بشناسيد. (كافى 2/ 104)

امام باقر (ع) فرمود: احكام دين، فرائض و واجبات الاهى، همه امانتند. (نورالثّقلين)

تفسیر گوهر - تالیف دکتر رحمت الله قاضیان




نکات دیگر