سوره اعراف

سوره اعراف - آیه 129 - جزء 9


قَالُوا أُوذِينَا مِن قَبْلِ أَن تَأْتِيَنَا وَمِن بَعْدِ مَا جِئْتَنَا ۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ



پخش قاری سوره شماره آیه
محمد صدیق منشاوی سوره اعراف 129
عبدالباسط محمد عبدالصمد سوره اعراف 129
محمود خلیل الحصری سوره اعراف 129
پخش قاری شماره صفحه ردیف
مصطفی اسماعیل 165 1
محمد صدیق منشاوی 165 2

معنای آیه

[قوم موسی‌] گفتند: «پیش از آنکه تو نزد ما بیایی و [حتی‌] بعد از آنکه به سوی ما آمدی مورد آزار قرار گرفتیم.» گفت: «امید است که پروردگارتان دشمن شما را هلاک کند و شما را روی زمین جانشین [آنان ]سازد؛ آنگاه بنگرد تا چگونه عمل می‌کنید.»


تفسیر قرآن


و چون فرعون براي مقابله با موسيٰ شكنجه هايش در مورد بني اسرائيل را از سر گرفت، آن ها به موسيٰ گفتند: ما همان شكنجه ها و عذاب هايي كه قبل از آمدن تو از فرعون و فرعونيان مي كشيديم، بعد از آمدن تو باز مي كشيم؛ پس آن وعده اي كه خدا در مورد نجات ما از چنگال فرعون و فرعونيان داده بود چه شد و كي ما آزاد مي شويم؟

و حضرت موسيٰ به آن ها گفت: همان طوری که به شما گفتم: «صبر و پايداری کنيد و تقوا داشته باشيد، اميد است كه پروردگارتان به زودي دشمن شما را هلاك كند و شما را در اين سرزمين جانشين آن ها گرداند و به حکومت رساند؛ حال بايد ديد، كه چگونه عمل مي كنيد؟

برخلاف تورات فعلی که يهوديان را دارای کرامتی بدون قيد و شرط و آنان را حزب خدا و سرزمين بيت المقدّس را ملک غيرقابل انتقال يهود می داند، در اين آيه خداوند شرط پيروزی در هر امری را مقاومت و پايداری و پرهيزگاری دانسته است، نه شرافت ذاتی افراد.

تفسیر گوهر - تالیف دکتر رحمت الله قاضیان




نکات دیگر