سوره انعام

سوره انعام - آیه 157 - جزء 8


‏ أَوْ تَقُولُوا لَوْ أَنَّا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْكِتَابُ لَكُنَّا أَهْدَىٰ مِنْهُمْ ۚ فَقَدْ جَاءَكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا ۗ سَنَجْزِي الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آيَاتِنَا سُوءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يَصْدِفُونَ



پخش قاری سوره شماره آیه
محمد صدیق منشاوی سوره انعام 157
عبدالباسط محمد عبدالصمد سوره انعام 157
محمود خلیل الحصری سوره انعام 157
پخش قاری شماره صفحه ردیف
مصطفی اسماعیل 149 1
محمد صدیق منشاوی 149 2

معنای آیه

يا نگوييد كه اگر بر ما نيز كتاب نازل مى‌شد بهتر از آنان به راه هدايت مى‌رفتيم. بر شما نيز از جانب پروردگارتان دليل روشن و هدايت و رحمت فرا رسيد. پس چه كسى ستمكارتر از آن كس است كه آيات خدا را دروغ پنداشت و از آنها رويگردان شد؟ به زودى كسانى را كه از آيات ما رويگردان شده‌اند به سبب اين اعراضشان به عذابى بد كيفر خواهيم داد.


تفسیر قرآن


يا بگويند: اگر كتاب آسمانی بر ما نازل می شد، ما از يهود و نصارا هدايت يافته ‏تر بوديم. اينک برهانی روشن و هدايت و رحمتی از جانب پروردگارتان برای شما آمده؛ پس ستمكارتر از کسانی كه آيات خدا تكذيب می كنند و از آن ها روی گردانند کيست؟

به زودی كسانی را كه از آيات ما روی می گردانند، به عذابی بد به سبب روی گرداند شان خواهيم رساند.

تفسیر گوهر - تالیف دکتر رحمت الله قاضیان




نکات دیگر