سوره انعام

سوره انعام - آیه 70 - جزء 7


‏ وَذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ وَذَكِّرْ بِهِ أَن تُبْسَلَ نَفْسٌ بِمَا كَسَبَتْ لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ وَإِن تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَّا يُؤْخَذْ مِنْهَا ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ أُبْسِلُوا بِمَا كَسَبُوا ۖ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ



پخش قاری سوره شماره آیه
محمد صدیق منشاوی سوره انعام 70
عبدالباسط محمد عبدالصمد سوره انعام 70
محمود خلیل الحصری سوره انعام 70
پخش قاری شماره صفحه ردیف
مصطفی اسماعیل 136 1
محمد صدیق منشاوی 136 2

معنای آیه

و کسانی را که دین خود را به بازی و سرگرمی گرفتند و زندگی دنیا آنان را فریفته است، رها کن؛ و [مردم را] به وسیله این [قرآن‌] اندرز ده؛ مبادا کسی به [کیفر] آنچه کسب کرده به هلاکت افتد، در حالی که برای او در برابر خدا یاری و شفاعتگری نباشد؛ و اگر [برای رهایی خود] هر گونه فدیه‌ای دهد، از او پذیرفته نگردد. اینانند که به [سزای‌] آنچه کسب کرده‌اند به هلاکت افتاده‌اند، و به [کیفر] آنکه کفر می‌ورزیدند، شرابی از آب جوشان و عذابی پر درد خواهند داشت.


تفسیر قرآن


اين آيه براي تكميل آيه ی قبل به پيامبر اكرم (ص) مي ‏فرمايد: از بحث و جدل با كساني كه دين خود را سرگرمي گرفتند و همه ی تلاششان را صرف لذّات مادّي دنيا مي كنند و در نتيجه آيين حقّ را نمي پذيرند، اعراض كن و آن ها را با اين قرآن انذار نما، تا مبادا كسي به انجام كارهاي زشت و گناهانش به عذاب الاهي گرفتار شود، كه او را در آن روز كسي جز خدا ياور و شفاعت گر نيست و براي خلاصي از عقاب هر چه هم بدهند از آنان پذيرفته نخواهد شد‌ و آنان به جرم اِعراض از حقّ و گناهانشان درمانده اند و به سبب كفرشان، نوشابه ‏اي جوشان و عذابي دردناك در انتظارشان است.

مراد از رها كردن منحرفان در جمله‏ «ذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ‏ لَعِباً وَ لَهواً» اظهار تنفّر و قطع رابطه با آنان است كه گاهى هم به نبرد با آن ها مى‏ شود، نه اين‏كه تنها به معناى ترك جهاد با آنان باشد.

به بازى گرفتن دين گاه با اظهار عقائد خرافى، گاه با قابل اجرا ندانستن احكام، گاه با توجيه گناهان و گاه با بدعت و تفسير به رأى و پيروى از متشابهات خواهد بود.

تفسیر گوهر - تالیف دکتر رحمت الله قاضیان




نکات دیگر