سوره نساء

سوره نساء - آیه 157 - جزء 6


وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ ۚ مَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ ۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا



پخش قاری سوره شماره آیه
محمد صدیق منشاوی سوره نساء 157
عبدالباسط محمد عبدالصمد سوره نساء 157
محمود خلیل الحصری سوره نساء 157
پخش قاری شماره صفحه ردیف
مصطفی اسماعیل 103 1
محمد صدیق منشاوی 103 2

معنای آیه

و به سبب گفتارِ [سراسر دروغ] شان که ما عیسی بن مریم فرستاده خدا را کشتیم. در صورتی که او رانکشتند و به دار نیاویختند، بلکه بر آنان مُشتبه شد [به این خاطر شخصی را به گمان اینکه عیسی است به دار آویختند و کشتند]؛ و کسانی که درباره او اختلاف کردند، نسبت به وضع وحال او در شک هستند، و جز پیروی از گمان و وهم، هیچ آگاهی و علمی به آن ندارند، و یقیناً او را نکشتند.


تفسیر قرآن


در اين آيه می افزايد: و يهود گويند: ما پيامبر خدا مسيح عيسي بن مريم را كشته ‏ايم؛ حال آن که او را نه كشتند و نه به دار آويختند؛ بلكه چنين به نظرشان آمد و ديگري را كه شبيه او بود به جايش دار زدند. حتّیٰ آن ها در اين مورد به گفته خود ايمان ندارند، بلكه از گمان پيروي مي كنند؛ ولي ما قطعاً به تو مي گوييم او را نكشتند.

بنا بر انجيل هاي موجود و نيز آيات قرآني و روايات اسلامي، روميان حضرت عيسي (ع) را نمي شناختند و چون شب و تاريك بود، يهوداي اسخريوطي را كه حضرت عيسي (ع) را به عنوان مخالف دولت روم معرّفي كرده بود، به جاي عيسي (ع) گرفتند و به دار آويختند.

امام صادق (ع) فرمود: غيبت قائم (ع) را برخی به خاطر طولانی شدنش انكار مى ‏كنند، برخی گويند: قائم متولّد نشده، برخی گويند: متولّد شده و مرده و برخی گويند: يازدهمين ما عقيم بوده.» (الغيبة طوسی، ص 170)

تفسیر گوهر - تالیف دکتر رحمت الله قاضیان




نکات دیگر