سوره نساء

سوره نساء - آیه 107 - جزء 5


‏ وَلَا تُجَادِلْ عَنِ الَّذِينَ يَخْتَانُونَ أَنفُسَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًا ‎



پخش قاری سوره شماره آیه
محمد صدیق منشاوی سوره نساء 107
عبدالباسط محمد عبدالصمد سوره نساء 107
محمود خلیل الحصری سوره نساء 107
پخش قاری شماره صفحه ردیف
مصطفی اسماعیل 96 1
محمد صدیق منشاوی 96 2

معنای آیه

و از کسانی که به خود خیانت می کنند دفاع مکن؛ زیرا خدا هر کس را که خیانت پیشه و گناه کار است دوست ندارد.


تفسیر قرآن


بعد از دستور به پيامبر (ص) در مورد عدم حمايت از خائنان، مي فرمايد: در باره كساني كه به خود خيانت مي كنند، بحث و دفاع نكن؛ زيرا خدا خيانتگر گنهكار را دوست ندارد.

از آن رو فرموده: «كساني كه به خود خيانت كردند» كه هر عملي از انسان سر زند آثار خوب و بدش در درجه اوّل دامنگير خودش مي شود؛ حتّیٰ از آنجاكه مؤمنين به منزله يك پيكرند، خيانت هركس به ديگران بسان خيانت به پيكر خودش مي باشد.

همان طور كه جاى ديگر فرموده: إِنْ أَحْسَنْتُمْ أَحْسَنْتُمْ لِاَنْفُسِكُمْ وَ إِنْ أَسَأتُمْ فَلَها: اگر نيكى كنيد بخود نموده‏ ايد و اگر بدى كنيد نيز به خودتان بد كرده‏ ايد.» (سوره إسراء، آیه 7)

تفسیر گوهر - تالیف دکتر رحمت الله قاضیان




نکات دیگر