سوره آل عمران

سوره آل عمران - آیه 186 - جزء 4


لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذًى كَثِيرًا ۚ وَإِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ



پخش قاری سوره شماره آیه
محمد صدیق منشاوی سوره آل عمران 186
عبدالباسط محمد عبدالصمد سوره آل عمران 186
محمود خلیل الحصری سوره آل عمران 186
پخش قاری شماره صفحه ردیف
مصطفی اسماعیل 74 1
محمد صدیق منشاوی 74 2

معنای آیه

یقیناً در اموال و جان هایتان امتحان خواهید شد، و مسلماً از کسانی که پیش از شما کتاب آسمانی به آنان داده شده و [نیز] از کسانی که شرک آوردند، سخنان رنج آور بسیاری خواهید شنید، و اگر [در برابر آزار اینان] شکیبایی ورزید و [از تجاوز از حدود الهی] بپرهیزید [سزاوارتر است.] این اموری است که ملازمت بر آن از واجبات است.


تفسیر قرآن


چون مسلمانان از مکّه به مدينه هجرت کردند، مشرکين اموالشان را تصرّف کردند و به هريک از آن ها هم که دست مي يافتند، مورد آزار قرار مي دادند. هنگامي هم که به مدينه هجرت کردند، يهود به بدگويی و آزار آن ها پرداختند.

اين آيه به مسلمانان مي فرمايد: «شما از اهل كتاب و مشركان سخنان اهانت آميز بسيار خواهيد شنيد، ولي اين چيزها نبايد شما را ناراحت کند؛ زيرا هدف شما مقدّس است و خدا در جان و مالتان شما را مورد آزمايش قرار مي دهد. اگر شكيبا باشيد و تقوا داشته باشيد، از استوارترين كارها و نشانه عزم در امور است. چنان كه پيامبران صاحب شريعت كه تصميم هاي بزرگ مي گرفتند، انبياي اولواالعزم ناميده مي شوند.

خدا دنيا را دار آزمون قرار داده، تا با امتحان هاي مختلف گوهر انسان شكوفا گردد. و چنان كه به خاطر توفيق در امتحان هاي مختلف مدرسه و دانشگاه است‌ كه انسان عالم مي شود؛ به خاطر امتحان هاي دنيوي هم هست‌ كه انسان به درجات كمال مي رسد وشايسته رفتن به بهشت مي گردد.

تفسیر گوهر - تالیف دکتر رحمت الله قاضیان




نکات دیگر